España prohibirá que pilotos y controladores aéreos hablen en español

La Agencia Española de Seguridad Aérea está preparando una polémica nueva ley que ordenará a todos los pilotos y controladores aéreos del espacio aéreo español que hablen sólo inglés.
El español, junto con el inglés y el francés, es uno de los tres idiomas oficiales originales aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), organismo de las Naciones Unidas encargado de la navegación aérea.

Desde 1944, el ruso, el chino y el árabe han sido añadidos a la lista de la OACI.

Las conversaciones entre tripulaciones de aeronaves y control de tráfico en España se llevan a cabo actualmente en el lenguaje común de ambas partes, dando lugar a parloteo multilingüe sobre las ondas de radio.

Image result for spain airports

Pero ahora la Agencia Española de Seguridad Aérea (AESA) quiere limitar todas las comunicaciones a un solo idioma: inglés.

El diario El Diario informó que la agencia ya ha contactado a empresas del sector advirtiéndoles del inminente cambio. AESA espera que los afectados comiencen a realizar cambios voluntarios antes de que el Ministerio de Desarrollo introduzca la ley.

La ley propuesta, que no tendría precedentes en el mundo, no ha sido bien recibida en el sector y se enfrenta a una dura oposición, sobre todo teniendo en cuenta el estatus del español como lengua oficialmente aceptada de la aviación internacional.

Image result for spain airports

Las principales asociaciones de pilotos y controladores aéreos emitieron una carta conjunta al jefe de AESA y al jefe de la autoridad española de aviación civil.

En ella se afirma que en lugar de hacer más seguro el espacio aéreo de España, la nueva ley podría de hecho poner en peligro vidas.

Image result for spain airports

“La prohibición del uso del español en las comunicaciones aeronáuticas podría reducir la conciencia de la situación de las tripulaciones españolas y los controladores de tránsito aéreo cuando las aeronaves extranjeras no están involucradas y, por lo tanto, podrían reducir los niveles de seguridad”.

Muchos pilotos individuales están desconcertados por el movimiento, que dicen que nadie ha pedido.

“Obviamente no dejaremos de hablar en inglés cuando sea necesario, siempre que salgamos de nuestras fronteras lo hacemos, pero ¿por qué aquí? ¿A quién le importa si hablamos en español si no hay ningún problema entre los controladores y los pilotos?”. Dijo a El Diario un piloto anónimo de Vueling.